[Words & Phrases]
go with: ～でいく
track record: 実績
be familiar with: ～について良く知っている
lead the charge: 先導する
southern states: アメリカ南部の州
make a good team:息が合っている
in charge: 担当の
てご確認をお願いします。 あくまで私個人が作成したもビジネスシーンの正確な英訳は実際の音声や市販テキストにてご確認をお願いします。 あくまで私個人が作成したものです。
Sylvia: So we had interviews with six candidates. Both Joe and Jennifer were impressive, and I would like to go with Joe. What do you think?
Takashi: I completely agree with you. Jennifer has a solid track record in the domestic market, but Joe is familiar with the US market, and much more communicative and enthusiastic.
Sylvia: Joe can be a catalyst for our business. Shall we go with Joe?
Takashi: All right. Can I ask how to split the responsibility between Joe and me?
Sylvia: I’ll ask Joe to lead the southern states like Texas or Georgia.
Takashi: Does that mean I will continue to cover the West coast?
Sylvia: Yes, that’s the role we trained you for. In addition, Takashi and Michael will make a good team. If you are no longer in charge, Michael will be disappointed.
A hiring manager is always looking for people who can provide the most overall value to the company. The two candidates both have two strong points, so we have to decide who brings the full package or who can provide value in just about every aspect of the job.