[Words & Phrases]
be late: (ここでは)期限に間に合わない
track record: (仕事上の)実績
private industry: 民間産業
Takashi: Hello. I was assigned to the Asia team yesterday, and I wanted to say a little greeting to you today.
Lucy: Thank you. According to the file mainly written by Silvia, you seem to be competent, positive, and humorous.
Takashi: Really？ It’s nice to hear some encouragement. You have a reputation in Tokyo headquarters for being a good negotiator who makes good decisions and has never missed the deadline on your work.
Lucy: Thank you for your compliment. I have been working for 10 years, so it’s no surprise that I have some track record. Actually, I have started my career at EDB, the Economic development board.
Takashi: It’s a government agency, isn’t it?
Lucy: Yes, I was in charge of promoting real estate investment from overseas.
Takashi: I see. It sounds like a comfortable position.
Lucy: Yeah, perhaps it was a little too comfortable for me. Seven years was enough. I preferred the private company, hence I moved here ABC.
Personally, I’ve experienced two job changes and 12 transfers in total. Every time I was assigned new responsibility, I needed to learn new tasks and to build new relationships. I sometimes find it challenging. But I’ve enjoyed these changes.
That’s quite a lot of transitioning, plus you’ve worked internationally. So I can imagine that the adjustment periods would be harder. The ability to adapt is very valuable. And I’m sure your coworkers appreciated your positivity and hard work.