[Words & Phrases]
capable: 有能な
encouragement: 励まし、後押し
shrewd: 判断力のある、鋭い、賢い
be late: (ここでは)期限に間に合わない
compliment: 褒め言葉
track record: (仕事上の)実績
inward: インバウンドの、海外から国内の
private industry: 民間産業
hence: だから、ゆえに
ビジネスシーンのオリジナル英訳
ビジネスシーンの正確な英訳は実際の音声や市販テキストにてご確認をお願いします。 あくまで私個人が作成したものです。
Takashi: Hello. I was assigned to the Asia team yesterday, and I wanted to say a little greeting to you today.
Lucy: Thank you. According to the file mainly written by Silvia, you seem to be competent, positive, and humorous.
Takashi: Really? It’s nice to hear some encouragement. You have a reputation in Tokyo headquarters for being a good negotiator who makes good decisions and has never missed the deadline on your work.
Lucy: Thank you for your compliment. I have been working for 10 years, so it’s no surprise that I have some track record. Actually, I have started my career at EDB, the Economic development board.
Takashi: It’s a government agency, isn’t it?
Lucy: Yes, I was in charge of promoting real estate investment from overseas.
Takashi: I see. It sounds like a comfortable position.
Lucy: Yeah, perhaps it was a little too comfortable for me. Seven years was enough. I preferred the private company, hence I moved here ABC.
Mr. Shibata:
Personally, I’ve experienced two job changes and 12 transfers in total. Every time I was assigned new responsibility, I needed to learn new tasks and to build new relationships. I sometimes find it challenging. But I’ve enjoyed these changes.
Ms. Jenny:
That’s quite a lot of transitioning, plus you’ve worked internationally. So I can imagine that the adjustment periods would be harder. The ability to adapt is very valuable. And I’m sure your coworkers appreciated your positivity and hard work.
コメント