ラジオビジネス英語 Lesson52 東南アジア市場の現状確認

[Words & Phrases]
this time next week: 来週の今頃(来年の今頃 this time next year)
on the side: 付け足しの
speak highly of -: 〜を高く評価する、~のことを良く言う
demeanor: 物腰、振る舞い (behavior 行動, demeanor 行動の仕方、マナー)
extensive: 広い範囲の
jokes aside: 冗談はそのくらいにして
upward: 上向きの
trajectory: 軌道、弾道
solid: 底堅い、堅調な

ビジネスシーンのオリジナル英訳

ビジネスシーンの正確な英訳は実際の音声や市販テキストにてご確認をお願いします。 あくまで私個人が作成したものです。

Sylvia: So, this time next week, you will be in Singapore, busy with your gourmet tour and doing some work on the side.
Takashi: Well…
Sylvia: I’m just kidding. Lucy speaks highly of you. You didn’t expect her tough attitude, did you?
Takashi: Yes, she is a bit like you. Lucy’s demands are high, but she shared a lot of broad knowledge with me. I have come to understand the market better.
Sylvia: Well, let’s see how well she taught you.
Takashi: The demand in the Southeast Asian market is on an upward trajectory. There are some differences between countries, but the properties ABC handles are limited to big cities and their suburbs. So, the demand is expected to be pretty solid.

(アメリカと日本の褒め方の違いについて)

My impression is that complimenting happens more often in the U.S. We have a technique called a “compliment sandwich” when giving feedback. The boss starts with a compliment, then something the employee needs to improve on, then another compliment.

コメント

タイトルとURLをコピーしました