HiNativeを使ってみました(13)

今日は飲酒運転について

作成した日本語文章

6月29日より、東京都内のATMでは、詐欺電話の被害防止のため、ATM利用中の携帯電話での通話を禁止します。
今年、日本で発生した振り込め詐欺の件数は、2020年の2倍に達し、金銭的な被害総額は29億円を超えています。

作成した英訳

From June 29, ATM customers will be prohibited talking on their cellphone while they are using ATMs in Tokyo for the scam call victim prevention.
This year, the number of bank transfer fraud in Japan is twice higher than in 2020 and the total amount of financial damage is over 2.9 billion yen.

修正内容

一文目

From July 29, ATM customers will be prohibited talking on their cellphone while they are using ATMs in Tokyo for the scam call victim prevention.

From July 29th, ATM customers will be prohibited from talking on their cellphone while using ATMs in Tokyo, for scam call victim prevention.

二文目

This year, the number of bank transfer fraud in Japan is twice higher than in 2020 and the total amount of financial damage is over 2.9 billion yen.

This year, the number of bank transfer frauds in Japan is two times higher than in 2020 and the total amount of financial damage is over 2.9 billion yen.

コメント

タイトルとURLをコピーしました